网络版通比牛牛游戏规则介绍
您身边最快捷的翻译专家
您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 ? 文化杂谈 ? 汉译英翻译错误分析概说

汉译英翻译错误分析概说

对汉译英翻译的典型错误进行分析,既是检验汉译英翻译水平的最佳方法,也是提高汉译英翻译水平的最?#34892;?#30340;途径。在汉译英翻译过程中,我们应仔细阅读原文,对照原文,努力挑出其中的错误,并且学会改正它们。在这个过程中,可以把?#39029;?#30340;错误分门别类,然后根据自己容易犯的错误类型,有针对性地进行深入的英语学习和翻译训练。 

单句翻译是翻译的基本功。在一个句子中,每个词语?#24049;?#20854;他词语发生关系,互为语境,而句子本身则处于孤立状态。所以当我们翻译各个词语时,要做到相互协调,前后一致,逻辑严谨?#27426;?#24403;我们对句子做整体处理时,就享有?#27426;?#28789;活性,也许能够?#39029;?#22810;种恰当的译法,而这些译法适用于不同的段落或篇章语境。无论在词语的选择还是句子结构的处理?#24076;?#25105;们对其适用?#27573;Ф家?#20570;到心中有数。 

成年人学习外语与幼儿学习母语不同。幼儿学习母语时,客观事物在他们的头脑中尚未与任?#25105;?#31181;语言体系建立起联系。他们学习母语的过程就是发展思维能力的过程,当他们成年后学习外语时,固定的文化习惯及思想意识已融入了民族化的语言形式,所用母语的系统已固定,其影响根深蒂固。因此,成年人在学习外语尚未能熟练自如的情况下,自然会在外语与母语之间寻求等值的词、等值的句法表达手段,甚至寻求民族文化的交换。这种不顾英语和汉语在语法及用词方面的差异而进行等?#21040;换?#23601;是误译的根源。

所以,在进行汉译英翻译时,不仅要有扎实的语言基础,在语法、思维上也必须加以注意。这样才更有可能翻译出好的作品。

 

 

本文提供由翻译公司北京翻译公司 

转载请注明原文地址 

 

 

 

 

http://www.ixzew.tw/

翻译公司北京国贸部

热线:010-65812169
电话:010-65815980
传真:010-65815902
邮箱[email protected]
公司地址:北京市建国路99号910室(国贸大厦正东50米,中服大厦910室,CBD中央商务圈最核心部位,地处国贸地铁口)

翻译公司北京海淀部

热线:010-82191315
电话:010-82191316
传真:010-64208431
企业QQ:800004650
邮箱:[email protected]
公司地址:西直门金贸?#34892;腁座1127室

翻译公司北三环部

英语专线: 010-64201948
小语种专线:010-64203637
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:[email protected]
公司地址:北京市东城区石油和化学工业规划院241室(地铁和平里北街B口)

翻译公司三元?#25386;?/h2>

热线:010-64290825
电话:010-64208431
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:[email protected]
公司地址:北京市朝阳区三元桥贵国酒店前行500米豪成大厦1205室(地铁柳芳站A口附近)

翻译公司上海部

热线:021-61416565
传真:021-61416565
24小时热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:[email protected]
公司地址?#33655;?#28023;市人民路855号淮海中华大厦1505室

翻译公司深圳部

热线:13911235215
企业QQ:800004650
邮箱:[email protected]
公司地址?#33655;?#22323;市福田区振兴路101号华匀大厦416室

关注&咨询
佳音特翻译

QQ咨询
新?#23435;?#21338;
微信公众号
联系我们
网络版通比牛牛游戏规则介绍